《杜字》杜字苏泂原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2024-05-08 12:52:34 宋代   苏泂

《杜字》 苏泂

宋代   苏泂
望帝城中住,春宵血沁花。
何乡真万里,还忆梦中家。

《杜字》苏泂 翻译、赏析和诗意

《杜字》是苏泂于宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望帝城中住,春宵血沁花。
何乡真万里,还忆梦中家。

诗意:
这首诗词表达了诗人在望着帝王的宫殿时的感受。他身处帝都,夜晚的春天,红花染上了血色。他思念遥远的故乡,千万里之外,回忆起梦中的家园。

赏析:
《杜字》这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了诗人的情感和思绪。首句“望帝城中住,春宵血沁花”,通过“望”字表达了诗人凝望帝都的景象,春夜的美景被血色所渲染,暗示着一种悲凉的氛围。接着,“何乡真万里,还忆梦中家”,通过“何乡真万里”形容了离故乡的遥远距离,而“还忆梦中家”则表达了诗人对故乡的思念和回忆。

整首诗词以带有忧愁和追忆的语气,展现了诗人在异地他乡的情感。他身处帝都,却感受到淡薄的寂寞和离愁,他对故乡的思念如潮水般涌现。诗人运用景物描写与内心表达相结合的手法,将自己内心的感受与外在的景象相映衬,使整首诗词充满了浓郁的离愁别绪,带给读者一种深深的思考和感慨。

这首诗词以简约的语言表达了复杂的情感,通过对帝都景象的描绘和对故乡的怀念,展现出诗人内心的孤独和无奈。它让人感受到了时间和空间的距离,引发读者对故乡、家园和人生的思考,带来一种深沉而微妙的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《杜字》苏泂 拼音读音参考

dù zì
杜字

wàng dì chéng zhōng zhù, chūn xiāo xuè qìn huā.
望帝城中住,春宵血沁花。
hé xiāng zhēn wàn lǐ, hái yì mèng zhōng jiā.
何乡真万里,还忆梦中家。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

热门内容